Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Όλες οι μεταφράσεις

Αναζήτηση
Όλες οι μεταφράσεις - irfank

Αναζήτηση
Γλώσσα πηγής
Γλώσσα προορισμού

Αποτελέσματα 1 - 2 από περίπου 2
1
307
10Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".10
Τουρκικά Sorma bu ara ÅŸu halimi. Bu acıların hepsi mi...
Sorma bu ara ÅŸu halimi.
Bu acıların hepsi mi daimi?
Yazık oldu her iki tarafa da.
Åžimdi sence daha iyi mi?
Bir gün oldu iki gün oldu...
Ay oldu yıl oldu ümitlere.
Unutmuyor gönlüm seni,
Seviyor her gün her gece.
Yok mu bir haber alan?
Yok mu gören?
Bu mudur adaletin?
Bu mudur tören?
Yaz, ya da söyle.
Bulamadım böyle.
Neresi açık adresin?
Neresi yören?
Tören = Töre , senin tören anlamındadır.

"adetin" --> "adaletin"

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Don't ask me how I am nowadays
Πορτογαλικά Βραζιλίας Não me pergunte como eu estou hoje em dia
Ρουμανικά Nu mă întreba cum mă simt astăzi
34
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Τουρκικά bir ihtimal daha var oda ölmek mi dersin
bir ihtimal daha var oda ölmek mi dersin

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά Dernière possibilité
Ρουμανικά Ar mai fi o posibilitate, adică moartea?
1